یک شنبه 21 دلواعلام شد که مقامات وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان در بلخ، در نامه ای به تلویزیون محلی این ولایت گفته اند دکتر ذبیح الله فطرت، رییس رادیو و تلویزیون بلخ، داوود احمدی، مدیر اطلاعات عمومی این رسانه و بصیر بابی، گزارشگر محلی تلویزیون در مزارشریف را به  دلیل کاربرد واژه های پارسی "دانشجو، دانشگاه و دانشکده"، به جای واژه های عربی و پشتوی محصل، پوهنتون و پوهنزی، تنبیه کرده اند. مقامات اطلاعات و فرهنگ افغانستان، استفاده از این واژه ها را "کلمات خلاف اصول فرهنگی و اسلامی" خوانده و گفته اند که آقای بابی خواسته که قصداً "زبان بیگانه" را در افغانستان ترویج کند. 

>>   دفاع از حق سخن گفتن به فارسی در افغانستان!

>>    ما را فضیلتی است که ما راست پارسی

>>    استحقار زبان فارسی از طرف آقای عبدالکریم خرم

>>    رژیم قومی کرزی و دشمنی علیه زبان فارسی

>>    محو زبان فارسى از افغانستان از راه فاشيستى

>>    جریمه به جرم بکارگیری اصطلاحات فارسی

>>    فارسی افغانستان و چالشی تازه‌

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در شنبه ۱۳۸۶/۱۱/۲۷ و ساعت 15:55 |

 یادآوری: نوشته ی پراحساس زیر از تارنگار هم میهنی تاجیکستانی گرفته شده است با استفاده از سایت پندار می توانید این متن را به خط فارسی بخوانید. به دلیل تفاوت گویش، متن حاصل نیاز به ویرایش توسط عامل انسانی خواهد داشت. 
чаро зaбони форси ро дўст дорам
?

посухи ман ба каси ки аз ман мипурсад зaбони форси ро чаро дўст дори, чи митавонад бошад? Нахуст мибойад багўйам дўст доштан, лафзи муносеби баройи ин делбастаги нист ва ба ҷойи он беҳтар аст аз ьшқ варзидан естефода кунам.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در شنبه ۱۳۸۶/۱۱/۱۳ و ساعت 10:24 |
ز ِ هَر منظر که می بینم
کسی اِستاده بر کوهی
(( هرات و بلخ و کابل – یا که شیراز... ))
کسی از جنس خورشید،
درخشان در طلوعی
ادامه مطلب
+ نوشته شده در چهارشنبه ۱۳۸۶/۱۱/۰۳ و ساعت 8:22 |