![]() |
![]() |
|
| ایران افغانستان تاجیکستان ازبکستان(سمرقند بخارا) چین(سینکیانگ) هند پاکستان بنگلادش آذربایجان بحرین |
|
+ نوشته شده در
یکشنبه 1387/07/14ساعت 22:59 توسط پارسی |
|
|
محمد شریف شایق - افغانستان چیزی که در این نوشته می خواهم به آن بپردازم، سرازیر شدن موج از کلمات زبان های بیگانه به زبان فارسی در شرایط کنونی افغانستان است که می تواند مایة نگرانی باشد زیرا تدوام چنین وضعیتی می تواند ضربة سختی به زبان فارسی وارد کند، زیرا واژه های فعال این زبان به مرور زمان به فراموشی سپرده می شوند و جای آن ها را واژه های زبان بیگانه می گیرد. چنانکه امروزدرافغانستان دیده می شود، کاربرد کلمات زبان انگلیسی به جای واژه های فارسی دری نوعی افتخار پنداشته می شود، برخی ها فکر می کنند که استعمال واژه های انگلیسی به جای کلمات فارسی دلالت بر ترقی فکری آنان می کند. >> (آریانا) سرزمین من، (آریایی) نژادِ من و (اوستایی) زبانِ من- شاه امیر فروغ از افغانستان
ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه 1387/07/03ساعت 21:45 توسط پارسی |
|
|
آغاز رایانامه بایگانی |
| درباره وبلاگ |
امروزه زبان پارسی در سه کشور ایران افغانستان(خراسان خاوری) و تاجیکستان زبان رسمی است(سه گانه پارسی).
اما استعمارگران نخست هند و پاکستان بنگلادش و سمرقند بخارا تاشکند فرغانه(ازبکستان) کاشغر(چین) مرو(ترکمنستان) بحرین و دیگر سرزمینها را از گستره پارسی جدا کردند سپس سعی در جدایی این سه کشور همزبان همنژاد و همکیش و همفرهنگ دارند. در ابتدای سده اخیر در افغانستان فارسی را دری نامیدند و در تاجیکستان تاجیکی. ما ( ایران افغانستان تاجیکستان ) یک ملتیم و سه دولت. .Мо (Эрон Точикистон Афгонистон) як миллатем ва се давлат افغانستانیها اصیلترین فارسها و ایرانیان هستند افغانستان(خراسان خاوری) بخشی از خراسان بزرگ و پاره تن ایران است |
|
RSS
|